白馬篇

[魏晉] 曹植
白馬飾金羈,連翩西北馳。
借問誰家子,幽并游俠兒。
少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發摧月支。
仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。
邊城多警急,虜騎數遷移。
羽檄從北來,厲馬登高堤。
長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?
父母且不顧,何言子與妻!
名編壯士籍,不得中顧私。
捐軀赴國難,視死忽如歸!
分類標簽: 愛國詩
作品賞析
【注釋】 ⑴本篇是《雜曲歌•齊瑟行》歌辭,又作《游俠篇》,因其所寫的是邊塞游俠 的忠勇。作者平素也有“捐疆赴難,視死如歸”的抱負和從軍出塞的經驗,寫 游俠也可能是自況。 ⑵幽并:兩州名,就是今河北省、山西省和陜西省的一 部份地方,是古來出勇俠人物較多的區域。  ⑶揚聲:即“揚名”。垂:即 “陲”,邊遠的地區。 ⑷楛:木名,莖可以做箭桿。 ⑸控弦:拉弓。左的: 左方的射擊目標。 ⑹月支:射帖(箭靶之類)的名稱,又名素支。 ⑺猱: 動物名,猿類,體矮小,尾作金色,攀緣樹木極其輕捷,上下如飛。 ⑻散: 碎裂、摧毀。馬蹄:也是射帖名。 ⑼剽:輕快。螭(音癡):傳說中的動物 名,如龍而黃。 ⑽檄:用于征召的文書,寫在一尺二寸長的木簡上。上插羽 毛表示緊急就叫做“羽檄”。 ⑾鮮卑:東胡種族,東漢末成為北方強族。  ⑿懷:猶“惜”。
【品評】 
  在這首詩中,曹植以濃墨重彩描繪了一位武藝高超、渴望衛國立功甚至不 惜犧牲生命的游俠少年形象,借以抒發自己的報國激情。詩歌的風格雄放,氣 氛熱烈,語言精美,稱得上是情調兼勝。
   詩歌的起首即用“連翩西北馳”的畫面形象地傳達出一種勇往直前的精神。 接下去關于“幽井游俠兒”的一大段文字,極盡繪聲繪色之能事,寫出他的颯 爽英姿和高超的武藝,筆墨之間沸騰著一股激越高亢的情緒。這位身手不凡的 白馬少年“長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑”,大有顧盼間強虜灰飛煙滅的豪邁氣概。 
  詩人不僅以激情的筆調寫出了白馬少年的英雄行為,而且以精湛的語言揭 示了人物的愛國精神。詩歌的最后幾句,道出了白馬少年的思想底蘊和壯烈情 懷,音哀氣壯,聲沉調遠,大有易水悲歌的遺韻。詩歌采用了倒敘、補敘的手 法。詩歌以“白馬飾金羈,連翩西北馳”突兀而起,又以“借問誰家子”十二 句來補敘“西北馳”的原因。繼而又倒敘“名編壯士籍”、告別家人時的心情; 最后策馬“赴國難”的一幕則與開首重合。如此章法,象電影中的“閃回”, 使白馬英雄的形象漸次深化,憂國去家,捐軀濟難的主題則得到鮮明突出的表 現。

頂部
10bet体育 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>